ZEN (Eng.)
Practicing zazen (Zen meditation) for about three years now, I started during a period when I found myself spending more time at home due to the pandemic. It has become a habit for me to practice zazen after waking up or before going to bed.
I had the opportunity to visit Kansai at the beginning of the year (2023), and I applied for a zazen session at a temple in Kyoto. It was my first experience of what could be called “authentic zazen,” and it gave me valuable insights that not only influenced my previous understanding of Zen but also my view of life.
Becoming a “foreigner” for a year (Eng.)
It has been a challenging year, even without considering the language barrier and career. A year that made me constantly think about what “normal” is, what defines “myself,” and what it means to be “Japanese.”
外国人になって1年
言語や仕事を抜きにしても、決して楽とは言えない一年でした。「当たり前」とは何なのか、「自分」とは何なのか、「日本人」とは何なのかを事あるごとに考えさせられたこの一年。そんな中で至った考え、気付かされたことをまとめてみました。
カナダに来て1年
ここに来る前に思い描いていたキャリアには遠く及んでいませんが、それでももがきながら、爪痕を残しながら、目標への道を絶やさないようなんとか生きています…。
インターン―掴んだチャンス、そして
異国の地で得たインターンの機会の中で、言語に壁がある指導者としての苦しみ、そしてそれを乗り越えようと余裕も持てずに必死にもがく日々でしたが、幸運にもインターン終盤に大きなチャンスが巡ってきました。
インターン―自分の“強み”
自分の“Passion”が制限される状況で味わった悔しさや虚しさ。しかし、そんな中だからこそ見つけられた自分の“強み”がありました。
インターン―ぶち当たった壁
何とかいけるだろうと思っていたものの、やはり、一番の難関は英語でのコミュニケーションでした。
インターン―Brock Sports Performance
幸運にも、カナダに来て1カ月も経たずに手に入れることができた、大学施設でのインターンコーチの機会。ここでの経験は、そのContentsを超えて様々な思考や学びとなりました…。